A única peça teatral escrita pelo compositor e pianista do modernismo Erik Satie teve sua primeira tradução para o português realizada em 2015, durante o mestrado de Marina Bento Veshagem junto ao Programa de Estudos da Tradução (PGET) da UFSC. O livro, recém publicado em edição bilíngue francês-português e com o título A armadilha de Medusa será lançado no dia 5 de abril, às 18h, na sala Machado de Assis, no 4º andar do bloco B do Centro de Comunicação e Expressão (CCE/UFSC).
O evento é organizado pelo PGET e tem início com uma leitura dramática com piano ao vivo, realizada pela Elefants Companhia de Teatro. O grupo de teatro conta com a participação da própria tradutora e estreou a encenação da peça em 2016. Em novembro de 2018, a trupe realizou uma leitura dramática do texto durante a III Semana de Leitura Dramática.
(mais…)
Tags:
A Armadilha de MedusaCentro de Comunicação e Expressão (CCE)Programa de Estudos da Tradução (PGET)Sala Machado de AssisteatrotraduçãoUFSCUniversidade Federal de Santa Catarina
A University Studies Abroad Consortium (USAC), vinculada à Secretaria de Relações Internacionais (Sinter), promoverá a palestra Talk on African-american Literature (literatura afro-americana) nesta terça-feira, 4 de julho, na sala Machado de Assis do Centro de Comunicação e Expressão (CCE), a partir das 18h30. O evento é gratuito e ministrado em inglês.
A palestrante Qiana J. Whitted é professora de Literaturas e Língua Inglesa na University of South Carolina. Possui doutorado em Estudos Afro-americanos pela Yale University.
Serviço:
O que: palestra Talk on African-american Literature (literatura afro-americana)
Quando: 4 de julho, às 18h30
Onde: Sala Machado de Assis – CCE/UFSC
Mais informações com a USAC Florianópolis pelos telefones (48) 3721-6207/ 6208 ou pela página do evento no facebook.
Tags:
CCECentro de Comunicação e ExpressãoLiteratura Afro-americanaSala Machado de AssisSinterUFSCUniversity Studies Abroad ConsortiumUSAC