O I Seminário de Extensão do Núcleo de Pesquisas InterTrads: diálogos e conexões entre extensão, ensino e pesquisa, organizado pelo Núcleo de Pesquisas em Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais (InterTrads) e pela Academia Trados, com o apoio do Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) acontece entre 6 a 10 de novembro, das 19h às 21h.
O evento será transmitido ao vivo no canal de YouTube do InterTrads, acessível em libras e portugues, e visa ser um espaço de reflexão e interação que destaca a importância da extensão universitária. As inscrições serão feitas durante o evento e os participantes terão direito a certificado de duas horas por dia, totalizando 10 horas.
Durante o seminário, os participantes terão a oportunidade de se aprofundar no conhecimento dos projetos e programas de extensão vinculados ao InterTrads, explorando como eles se entrelaçam com a pesquisa e o ensino. A conexão entre esses três pilares da atividade acadêmica será o foco central das discussões.
Confira a programação:
06 de novembro, segunda-feira:
OPrograma de Extensão “TILSJUR – Tradutores e intérpretes de língua de sinais na esfera jurídica” – clique aqui para assistir
Dra. Silvana Aguiar dos Santos
(mais…)
Tags:
I Seminário de Extensão do Núcleo de Pesquisas InterTradsInterTradsPGETUFSCUniversidade Federal de Santa Catarina
Profissionais da tradução e interpretação de línguas de sinais: trajetórias, perfis e perspectivas é o tema de uma mesa-redonda on-line que será realizada nesta segunda-feira, 2 de outubro, das 18h às 20h, pelo canal do Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução (PGET/UFSC) no Youtube. A atividade celebra o Dia Internacional da Tradução, comemorado em 30 de setembro, e é organizada pelo PGET em parceria com o Núcleo de Pesquisas em Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais (InterTrads), o Departamento de Libras da UFSC e a Academia Trados, instituição de ensino de tradução e interpretação.
A mesa é composta por Kátia Lucy Pinheiro, professora da Universidade Federal do Ceará (UFC), tradutora e intérprete surda de Libras-português e outras línguas de sinais, e por Sônia Marta de Oliveira, professora da Rede Municipal de Ensino de Belo Horizonte, tradutora e intérprete de Libras-português. A mesa será mediada pela professora da UFSC Silvana Aguiar dos Santos, tradutora e intérprete de Libras-português e uma das líderes do InterTrads. A atividade dá direito a certificado de duas horas.
Mais informações pelo Instagram @intertrads.
Tags:
InterTradsLibraslivePGETPrograma de Pós-Graduação em Estudos da TraduçãotraduçãoUFSCUniversidade Federal de Santa Catarina
O Núcleo de Pesquisa em Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais (InterTrads) da UFSC, e o Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (PGET), realizarão um ciclo de conferências on-line abordando as novas tendências em tradução e interpretação. 
Com o apoio do Capes-Print-UFSC (Programa Institucional de Internacionalização), essa é uma das ações que contribuem para a interlocução entre os estudantes e professores brasileiros e estrangeiros estreitando relações de pesquisa, incentivando a construção de novos conhecimentos e criando possibilidades de novas parcerias e convênios interinstitucionais.
Esse ciclo contará com a participação de professores da Facultat de Traducció i d’Interpretació da Universitat Autònoma de Barcelona (UAB), Espanha, integrantes do Grupo PACTE (Procés d’Adquisició de la Competència Traductora i Avaluació) e está sob a coordenação geral do professor Carlos Henrique Rodrigues.
(mais…)
Tags:
Capes/PrintinternacionalizaçãoInterTradsPRINTtraduçãoUFSCUniversidade Federal de Santa Catarina