Simpósio sobre Léxico, Lexicografia, Terminologia e Tradução recebe submissão de trabalhos até 30 de abril

10/04/2018 17:49

A Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) sedia, nos dias 7 e 8 de junho, o III Simpósio Sobre Léxico, Lexicografia, Terminologia e Tradução (Silettrad). O evento se destina a pesquisadores, docentes, tradutores e alunos de graduação e pós-graduação do Brasil e do exterior interessados nas áreas concernentes à língua, linguagem, tradução, elaboração, uso e análise de dicionários e estudos sobre o léxico através de diferentes vieses. A submissão de resumos para apresentação de trabalhos está aberta até 30 de abril.
(more…)

Tags: CCEII Simpósio Sobre LéxicoLexicografialínguaLinguagemSiLeTTradTerminologia e TraduçãotraduçãoUFSC

UFSC sedia simpósio internacional sobre Léxico, Lexicografia, Terminologia e Tradução

21/08/2017 16:03

O II Simpósio sobre Léxico, Lexicografia e Tradução (SiLeTrad), que engloba também o I Simpósio sobre Léxico, Lexicografia, Terminologia e Tradução Internacional (SiLeTTrad Internacional), promove atividades e debates destinados a pesquisadores, docentes, tradutores e estudantes do Brasil e do exterior.

O evento será realizado nos dias 24 e 25 de agosto no bloco B no auditório Henrique Fontes, do Centro de Comunicação e Expressão (CCE). No dia 25, às 9h30, estão programadas as palestras “A Tradução de The Course of a particular, de Wallace Stevens”, ministrada pelo professor Paulo Henriques Britto, da Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-Rio), e “Traduzindo Ernst Jandl”, sob a coordenação da professora Myrian Correa de Araújo Ávila, da Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG).

No início da tarde, às 13h30, o professor Pedro de Niemeyer Cesarino, da Universidade de São Paulo (USP), ministrará a palestra “Wenía: o surgimento dos antepassados – etiologia e viagem em uma narrativa cantada marubo”. A apresentação será dedicada à tradução bilíngue inédita da narrativa cantada Wenía dos Marubo (Terra Indígena Vale do Javari, Amazonas). Já Douglas Diegues tratará da temática “El portunhol selvagem y la traducción como creacción, transdelírio, teletransporte, perversión y destraducción” em sua explanação.

A programação completa está disponível aqui.

Mais informações no site do evento.

 

 

 

 

Tags: Centro de Comunicação e ExpressãoLexicografiaSiLeTTradSimpósio sobre LéxicoTerminologia e TraduçãoUFSCUniversidade Federal de Santa Catarina