Mesa-redonda discute desafios e soluções para a tradução da obra ‘Flores do mal’, de Baudelaire
O Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução da UFSC irá promover a mesa-redonda “Baudelaire 150 anos”, na sexta-feira, 1º de dezembro, às 15 horas, na sala Machado de Assis do bloco B do CCE.
O evento terá a participação dos professores/tradutores Álvaro Faleiros (USP) e Lawrence Flores Pereira (UFSM). Eles vão apresentar um debate sobre os desafios e soluções possíveis para a tradução dos versos de Flores do mal, obra fundamental da literatura.
Mais informações na página do programa.