Pós em Estudos da Tradução promove palestra sobre obra de Benjamin
O Programa de Pós Graduação em Estudos ds Tradução (PGET) promove a aula inaugural do semestre com a palestra “Passagens e Pórticos: Benjamin e a experiência do tempo”, sobre o trabalho do escritor e filósofo Walter Benjamin. A palestra ocorrerá nesta sexta, 11 de março, às 10h no Auditório Henrique Fontes – bloco B do Centro de Comunicação e Expressão (CCE). A aula será ministrada por Olgária Chain Féres Matos, professora de Filosofia da Universidade de São Paulo (USP), e fará uma análise de uma das obras do escritor, Passagens.
A obra fala sobre as galerias comerciais parisienses no século XIX e o que elas representam para o capitalismo e o surgimento das cidades modernas. Foi traduzida para o português pela primeira vez em 2006 com a colaboração de Olgária Chain, que escreveu os prefácios juntamente com o professor de Literatura da USP Willi Bolle. A palestra tem o objetivo de “indicar as diversas acepções que a “passagem” como metáfora conceitual possui no pensamento de Walter Benjamin”, segundo a descrição do evento, disponível no site do PGET.