Concurso de tradução de poesia recebe inscrições até dia 18

29/02/2016 09:35

A Editora da UFSC (EdUFSC) prorrogou até 18 de março as inscrições no Concurso Cleber Teixeira, dedicado à tradução de poesia. De acordo com o regulamento, será premiado “um conjunto de traduções para a língua portuguesa de poemas de autor(es) estrangeiro(s) de domínio público. O conjunto pode contemplar um livro completo ou uma antologia de poemas do(s) referido(s) autor(es). O tradutor deve ter nascido no Brasil ou ser nele residente há pelo menos dois anos”.

O poeta e editor Cleber Teixeira, homenageado do concurso, nasceu no Rio de Janeiro, em 1938. Em 1977, mudou-se para Florianópolis, onde fundou a Noa Noa, editora que traduziu obras de John Keats, Gertrude Stein, E.E. Cummings. Uma das marcas registradas de Cleber era a produção artesanal dos livros, impressos em uma máquina tipográfica movida a pedal, fabricada em 1888 – modelo idêntico ao usado pela escritora Virginia Woolf. Além de editor, Cleber era também poeta; sua obra mais conhecida é Armadura, espada, cavalo e fé, de 1979. O editor faleceu em 2013, pouco antes de completar 74 anos.

Inscrições Até 18 de março
Resultado Agosto de 2016
Publicação da obra vencedora Segundo semestre de 2016

Confira o regulamento completo do concurso aqui.

Mais informações no site da EdUFSC.

 

Tags: Concurso Cleber TeixeiraEditora da UFSCEdUFSCUFSCUniversidade Federal de Santa Catarina