Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução lança 30ª edição da revista Qorpus
O Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (PGET) da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) lançou a 30ª edição da revista Qorpus na última quinta-feira, dia 25 de julho. Nesta publicação, o leitor encontrará ensaios dedicados ao cinema, ao teatro e à ficção: Glauber Rocha, Samuel Beckett, Maria Gabriela Llansol e Verônica Stigger são alguns dos autores analisados. A edição conta ainda com textos de diferentes colaboradores, “expoentes do pensamento crítico atual”, conforme descreve a apresentação da revista, e traduções de criações de Octavio Paz e Max Aub.
A Qorpus é uma publicação digital (em formato PDF) que tem como objetivo ampliar a divulgação do trabalho acadêmico nas áreas dos Estudos da Tradução, Dramaturgia, Literatura e Artes. São publicadas colaborações inéditas (ensaios e textos criativos) em português, inglês, espanhol e francês, traduções (literárias, comentadas e de artigos), resenhas e entrevistas com escritores, tradutores, professores e autoridades nas áreas de interesse da revista.
A publicação mantém periodicidade quadrimestral (março, julho, novembro). Lançada em 2011, a revista foi batizada em homenagem ao dramaturgo brasileiro Qorpo-Santo (1829-1883). Criado, a princípio, para incentivar a produção teórica de alunos do Curso de Artes Cênicas da Universidade, o periódico se manteve aberto, desde as primeiras edições, à tradução – primeiro de peças teatrais e, posteriormente, de outros textos literários.
Mais informações na página da publicação.